Miętowe odświeżające skarpetki od Tony Moly.
Tym razem to nie ja testowałam, lecz moja mama. :)
Refreshing mint socks from Tony Moly.
This time it wasn't me who tested, but my mum. :)
opis producenta:
Ta specjalne maska zawiera wyciąg ze świeżej mięty pieprzowej, która odświeża i nawilża. Ekstrakty z rozmarynu i lawendy dodatkowo łagodzą ból i relaksują zmęczone stopy.
description:
Special foot mask containing fresh peppermint extract for a refreshing and moisturizing effect. Extracts from Rosemary and Lavender further soothe and relaxes the easily sore and tired foot.
sposób użycia:
Umyj stopy w cieplej wodzie. Następnie otwórz opakowanie, rozdziel skarpetki wzdłuż linii i załóż je. Zdejmnij skarpetki po 20 minutach i delikatnie wklep w stopy pozostałości płynu.
directions:
Wash your feet with warm water. Open the pouch, separate the two sheets along the dotted line, and wear them. Remove the sheet after 20 minutes, and gently pat your feet to aid the absorption of the remaining residue.
uwaga:
Tylko do użytku zewnętrznego. Unikać kontaktu z oczami. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zaprzestać używania w przypadku pojawienia się wysypki i/lub podrażnienia.
caution:
For external use only. Avoid contacts with eyes. Keep out of reach of children. Discontinue use if signs of irritation and/or rash appear.
skład / ingredients:
opakowanie: saszetka, na odwrocie której znajduje się instrukcja po koreańsku i angielsku, również w wersji obrazkowej
pack: sachet with instruction in Korean and English, also in the pictures
zapach: łatwo wyczuwalny zapach słodkiej mięty i eukaliptusa
fragrance: sweet mint and eucalyptus
pojemność: każda skarpetka - 2 ml; waga - 16 g / capacity: each sheet - 2 ml; weight - 16 g
cena: ₩ 2.500, 8 zł / price: $ 2.26
ogólna ocena:
Skarpetki zamknięte są w saszetce. Po jej otwarciu od razu czuć zapach mięty - intensywny, ale nie drażniący. Skarpetki są ze sobą złączone i musimy je przed założeniem rozdzielić. Spodziewałam się, że skarpetki będą wykonane z materiału przypominającego ten, z którego robi się reklamówki jednorazowe, tzn. będzie bardzo cienki. I tu pierwsza niespodzianka. Materiał jest mocniejszy, w niczym nie przypomina tego z reklamówek. Poza tym w środku znajdują się skarpetki wykonane z materiału, nasączone płynem.
W instrukcji jest napisane, żeby zdjąć je po 20 minutach, ale dodatkowe 10 minut nas nie skrzywdzi. Nie musimy też przez cały ten czas siedzieć - możemy swobodnie w nich chodzić, ponieważ materiał nie jest śliski. Płyn, który musimy wetrzeć zostawia filtr, który całkowicie wchłania się mniej więcej po 30 minutach.
A jaki efekt pozostawia? Stopy są odświeżone i nawilżone, sprawiają wrażenie wypoczętych. I to wszystko. Szału jakiegoś nie ma.
Dla uzyskania jakiegoś efektu zalecane jest stosowanie ich 3-4 razy w tygodniu.
Jedna saszetka starcza na jakieś 4 użycia, ponieważ cały płyn nie wchłania się od razu. Po pierwszym użyciu najlepiej włożyć skarpetki do saszetki i miejsce w którym została otwarta zawinąć i zamknąć np. wsuwką do włosów.
overall review:
Socks are in sachet. Once you open it, you smell the mint - intense, but not irritating. Socks are united and we must separate them. I expected that the socks will be made of a material like shopping bags - very thin. Here is first surprise. The material is stronger, doesn't resembles that from shopping bags. Moreover inside are another one socks made from material, soaked with fluid.
In the instructions it says to take it off after 20 minutes, but the additional 10 minutes won't hurt us. We don`t have to sit all the time during which we wear them - you can freely walk in them because the material is not slippery. Residue which we rub leaves filter which completely absorbed after 30 minutes.
What about effects? The feet are refreshed and moisturized. That`s it. No big WOW.
To obtain a result it is recommended to use them 3-4 times a week. One sachet is enough for about 4 times to use, because all liquid is not absorbed immediately. After the first use the best is to put socks into sachet and place in which we open it, to wrap and closed (with hair barrette for example).
Naprawdę czego oni nie wymyślą, bardziej od maseczki ciekawi mnie peeling i pewnie w miesiącach zimowych wypróbuję.
ReplyDeleteO którym peelingu mówisz?
Deletechodzi mi o ich peeling do stóp, po jego użyciu przez kilka dni schodzi skóra i potem podobno mamy stopy niemowlaka, na pewno słyszałaś, pojawiły się recenzje na paru blogach, ale teraz nie pamiętam gdzie dokładnie;)
DeleteA ten! Tego też mam, ale jeszcze go nie użyłam. ;) Muszę na dniach go wypróbować, żeby mieć ładne stópki do sandałków - miejmy nadzieję, że pogoda się poprawi. :)
Deleteno to szybko, ten tydzień jest na to idealny puki pada:D potem ludzie mogę dziwnie reagować na odpadające kawałki skóry;)
Deletesą dwa wyjścia - nie wychodzić z domu na czas linienia, albo zakładać skarpetki do sandałów ;D
Deletea to ja już rozumiem skąd na ulicach tyle skarpet do sandałów:D
Delete